SCARPETTE D'ELFO
ELF SLIPPERS
Davvero perfette per il carnevale queste scarpine o babbucce sono veloci da realizzare e di grande effetto.
Questa volta ho deciso di riportare affiancati lo schema in italiano ed inglese per consentire ai voi lettori di apprendere più facilmente come si legge uno schema in inglese.
Spero che vi sia di aiuto!
Taglie XS ( S = 36/38, M/L = 39/44 , XL = 44+)
18 (21.5 , 25.5 , 29) CM
La taglia XS è destinata ai bambini
LANA IN 3 COLORI A,B,C
13 maglie x 13 righe = 10x10 cmLANA IN 3 COLORI A,B,C
Punti usati
catenella, maglia alta, maglia bassa
STITCHES USED
Chain (ch), double crochet (dc) single crochet (sc)
PUNTI SPECIALI due maglie basse chiuse insieme (sc2tog) : Inserire l'uncinetto nella maglia successiva, gettare il filo sull'uncinetto, e tirare un cappio (2 cappi sull'uncinetto), inserire l'uncinetto nella maglia successiva, gettare il filo sull'uncinetto e tirare un cappio, (3 cappi sull'uncinetto) gettare il filo sull'uncinetto e tirare il cappio attraverso i 3 che sono sull'uncinetto.
tre maglie basse chiuse insieme (sc3tog) : Inserire l'uncinetto nella maglia successiva, gettare il filo sull'uncinetto, e tirare un cappio (2 cappi sull'uncinetto), inserire l'uncinetto nella maglia successiva, gettare il filo sull'uncinetto e tirare un cappio, (3 cappi sull'uncinetto) gettare il filo sull'uncinetto e tirare il cappio (4 fili sull'uncinetto) gettare il filo sull'uncinetto e tirare il cappio attraverso i 4 che sono sull'uncinetto.
SPECIAL STITCHES
sc2tog: Single crochet 2 together—Insert hook in next stitch, yarn over and draw up a loop (2 loops on hook), insert hook in next stitch, yarn over and draw up a loop, yarn over and draw through all 3 loops
on hook.
sc3tog: Single crochet 3 together—Insert hook in next stitch, yarn over and draw up a loop (2 loops on hook), [insert hook in next stitch, yarn over and draw up a loop] twice, yarn over and draw through all
4 loops on hook.
SCHEMA
Schema geometrico (multipli di 4 maglie + 1)
Nota: lavorare la maglia alta in entrambi gli archi di base (non in uno solo)
![]() |
ARCO POSTERIORE - ENTRAMBI GLI ARCHI - ARCO FRONTALE |
STITCH PATTERN
Geometric Pattern (multiple of 4 sts + 1)
Note: Work the dc stitches in both loops (not just one loop).
1. Con il primo colore lavorare solo nell'arco di base posteriore (back loop)
1 catenella, 1 maglia bassa nelle 4 maglie successive, *lavorando nella parte frontale della catenella successiva , maglia alta puntando l'uncinetto nella maglia bassa della seconda riga sottostante, maglia bassa nelle tre maglie successive*; ripetere da * a *, arrivati all'ultima maglia, maglia bassa nell'ultima maglia, non girare. Allargare il cappio ed estrarre l'uncinetto.
Row 1 (RS): With first color, working in back loops only, ch 1, sc in first 4 sts, *working in front of next ch-1 sp, dc in skipped st 2 rows below, sc in next 3 sts; repeat from * across to last sc, sc in last sc,
do not turn. Enlarge loop and remove hook.
2. Lavorare solo nell'arco di base posteriore (back loop). Estrarre un cappio del secondo colore dalla prima maglia di base, 1 catenella, maglia bassa nella stessa maglia di base, maglia bassa nella maglia successiva, 1 catenella, saltare la maglia successiva, *maglia bassa nelle tre maglie successive, 1 catenella, saltare la maglia successiva*; ripetere da * a * fino alle due ultime maglie, maglia bassa nelle ultime due maglie, cambiare con il primo colore nell'ultima maglia, voltare.
Row 2 (RS): Working in back loops only, draw up a loop of 2nd color in first st, ch 1, sc in same st, sc in next st, ch 1, sk next st, *sc in next 3 sts, ch 1, sk next st; repeat from * across to last 2 sc, sc in last
2 sc, change to first color in last sc, turn.
3. Con il primo colore, lavorare nell'arco frontale, 1 catenella, maglia bassa nella prima maglia, *1 catenella, saltare la maglia successiva, lavorando sul dietro della prima catenella di base, maglia alta nella maglia della seconda riga precedente (ossia più in basso rispetto al giro che si sta eseguendo), 1 catenella, saltare la maglia successiva, maglia bassa nella maglia successiva*; ripetere da * a * fino alla fine, non voltare. Allargare il cappio ed estrarre l'uncinetto.
Row 3 (WS): With first color, working in front loops only, ch 1, sc in first st, *ch 1, sk next sc, working behind next ch-1 sp, dc in skipped st 2 rows below, ch 1, sk next sc, sc in next sc; repeat from * across,
do not turn. Enlarge loop and remove hook.
4. Lavorare solo nell'arco di base posteriore (back loop). Estrarre un cappio del secondo colore dalla prima maglia di base, 1 catenella, maglia bassa nella stessa maglia, * lavorando sul dietro della prima catenella di base, maglia alta nella maglia della seconda riga precedente (ossia più in basso rispetto al giro che si sta eseguendo), maglia bassa nella maglia successiva lavorando sul dietro della prima catenella di base, maglia alta nella maglia della seconda riga precedente*; 1 catenella, saltare la maglia successiva, ripetere da * a * fino alla fine, per le ultime 4 maglie: 1 catenella, saltare la maglia successiva, maglia bassa nella maglia successiva, ritornare al primo colorenell'ultima maglia, voltare.
RIPETERE LE RIGHE 1-4 PER AVERE LO SCHEMA DEL MOTIVO GEOMETRICO
Row 4 (WS): Working in front loops only, draw up a loop of 2nd color in first st, ch 1, sc in same st, *working behind next ch-1 sp, dc in skipped st 2 rows below, sc in next st, working behind next ch-1 sp,
dc in skipped st 2 rows below**, ch 1, sk next sc; repeat from * across, ending last repeat at **, sc in last sc, change to first color in last sc, turn. Repeat Rows 1–4 for geometric pattern.
NOTE
Ogni scarpina viene lavorata usando due colori. Lavorare con il filo grosso e l'uncinetto piccolo per avere un tessuto resistente perfetto per le scarpe.
il diritto viene lavorato utilizzando solo l'arco di base posteriore (back loop) mentre il rovescio viene lavorato solo nell'arco frontale (front loop).
Ogni scarpina o babbuccia viene lavorata partendo dal tallone per arrivare alla punta. Alla fine vengono cuciti i bordi. Sebbene sia possibile creare l'arricciatura della punta tirando il filo mentre si lavora, è più conveniente fissarne la forma cucendo la punta sul collo del piede.
(ripetere 2 volte)
Con il filo A, 26 catenelle (30, 34, 38)
Maglia bassa nella seconda catenella dall'uncinetto e nelle maglie successive. Allargare il cappio e sfilare l'uncinetto. In tutto avremo 25 maglie basse (29/33/37)
With A, ch 26 (30, 34, 38). Foundation Row (RS): Sc in 2nd ch from hook, sc in each
remaining ch across. Enlarge loop and remove hook—25 (29, 33,37) sc.
Cominciare la seconda riga usando il filo A per il primo colore e B per il secondo colore, lavorare lo schema geometrico per un totale di 16 (20,24,28) righe.
per ogni riga devono essere completati 4(5,6,7) motivi geometrici e l'ultima riga dovrebbe corrispondere alla quarta riga dello schema del motivo geometrico . Posizionare un seganpunti all'inizio ed alla fine della dodicesima (16/20/24) riga lavorata per segnare l'inizio e la fine del collo del piede.
Beg with Row 2, and using A for first color and B for 2nd color, work in geometric pattern for a total of 16 (20, 24, 28) rows. Note: 4 (5, 6,7) geometric "squiggles" should have been completed and the last
row worked, should have been Row 4 of geometric pattern. Place a marker at beginning and end of Row 12 (16, 20, 24) (for end of top foot seam).
Forma della punta
Nota: 5-10 cm di punta costituiscono parte della lunghezza del piede, la rimanente lunghezza viene usata per formare la parte arricciata della punta.
Shape Toe
Note: 2-4"/5-10cm of shaped toe contributes to length of foot, the remaining 5-7"/12.5-18cm is used for the curly toe.
1. Con il primo colore, lavorando solo nell'arco posteriore, 1 catenella, due maglie basse lavorate insieme, maglia bassa nelle 2 successive maglie, *lavorando sul diritto della successiva prima catenella di base, maglia alta nella maglia bassa saltata della seconda riga sottostante**, maglia bassa nelle tre maglie successive; ripetere da * fino alle ultime 4 maglie, finire con **, maglia bassa nelle due maglie successive, 2 maglie lavorate insieme, non voltare. Allargare il cappio e rimuovere l'uncinetto - in tutto saranno 23 (27,31,35) maglie.
Row 1 (RS): With first color, working in back loops only, ch 1, sc2tog, sc in next 2 sts, *working in front of next ch-1 sp, dc in skipped st 2 rows below**, sc in next 3 sts; repeat from * across to last 4 sc,
ending last repeat at **, sc in next 2 sc, sc2tog, do not turn. Enlarge loop and remove hook—23 (27, 31, 35) sts.
2. Lavorando solo nell'arco posteriore,tirare un cappio del secondo colore dalla prima maglia bassa di base, 1 catenella, 2 maglie basse lavorate insieme, maglia bassa nella maglia successiva, 1 catenella, saltare la maglia successiva, *maglia bassa nelle 3 maglie successive, 1 catenella, saltare la maglia successiva* ripetere da * a * fino alle 3 ultime maglie, maglia bassa nella maglia successiva, due maglie basse lavorate insieme, ritornare al primo colore nell'ultima maglia bassa, voltare - alla fine saranno 21 (25,29,33) maglie.
Row 2 (RS): Working in back loops only, draw up a loop of 2nd color in first st, ch 1, sc2tog, sc in next st, ch 1, sk next st, *sc in next 3 sts, ch 1, sk next st; repeat from * across to last 3 sc, sc in next sc, sc2tog, change to first color in last sc, turn—21 (25, 29, 33) sts.
3. e 4. Lavorare la terza e la quarta riga dello schema geometrico, ripetere le ultime 4 righe (finendo con la riga 2) lasciando 5 maglie rimanenti. Lavorare la riga 3 dello schema geometrico.
Riga successiva (rovescio del lavoro): lavorare solo nell'arco frontale, tirare un cappio del secondo colore dalla prima maglia bassa di base, 1 catenella, maglia bassa nella stessa magluia di base, lavorare dietro la prima catenella di base, maglia alta nella maglia bassa saltata della seconda riga sottostante, una catenella, saltare la maglia successiva, lavorare dietro la prima catenella di base, maglia alta nella maglia bassa saltata della seconda riga sottostante, maglia bassa nell'ultima maglia bassa, tornare al primo colore nell'ultima maglia bassa, voltare.
Lavorare la terza riga dello schema geometrico.
Work Rows 3 and 4 of geometric pattern Repeat last 4 rows (ending with a Row 2) until 5 sts remain.
Work Row 3 of geometric pattern. Next Row (WS): Working in front loops only, draw up a loop of 2nd
color in first st, ch 1, sc in same st, working behind next ch-1 sp, dc in skipped st 2 rows below, ch 1, sk next sc, working behind next ch-1 sp, dc in skipped st 2 rows below, sc in last sc, change to first color
in last sc, turn.
Riga successiva (diritto): lavorando solo nell'arco posteriore, 1 catenella, 2 maglie basse lavorate insieme, lavorare dietro la prima catenella di base, maglia alta nella maglia bassa saltata della seconda riga sottostante,
2 maglie basse lavorate insieme, non voltare - in totale sono 3 maglie.
Next Row (RS): Working back loops only, ch 1, sc2tog, working in front of next ch-1 sp, dc in skipped st 2 rows below, sc2tog, do not turn—3 sts.
Riga successiva (diritto): lavorando solo nell'arco posteriore, tirare un cappio del secondo colore dalla prima maglia bassa di base, 1 catenella, 3 maglie basse lavorate insieme - in tutto una maglia.
chiudere.
Next Row (RS): Working in back loops only, draw up a loop of 2nd color in first st, ch 1, sc3tog—1 st.
Fasten off.
Tagliare il filo lasciandone a sufficienza per fissare la punta al collo del piede.
RISVOLTO
Lavorando avendo di fronte il rovescio del lavoro ed il filo A, lavorare 33(37,45,53) maglie basse cercando di spaziarle uniformemente.
Cominciare con la Riga 2 dello schema geometrico ed usare A come primo colore e C come secondo colore, lavorare seguendo lo schema geometrico fino alla 17(17,21,21) riga compresa.
Nota: l'ultima riga ad essere lavorata dovrebbe essere la riga 1 dello schema geometrico.
Chiudere.
Cuff
With WS of slipper facing and A, work 33 (37, 45, 53) sc evenly spaced across remaining (unseamed) side edges. Beginning with Row 2 and using A as first color and C as 2nd color, work in geometric pattern until 17 (17, 21, 21) rows have been completed. Note: The last row worked should be Row 1 of geometric
pattern. Fasten off.
FINE DEL LAVORO
Con il filo A cucire la babbuccia nella parte posteriore, arrotondando dall'interno la parte del tallone. Se lo si desidera, cucire dei pon pon sulle punte.
Nessun commento :
Posta un commento
commenti